Strona 1 z 3

Biblia: Stare i Nowe Przymierze przekład EIB

: 25 cze 2016, 17:14
autor: Zbyszekg4
EIB - Ewangeliczny Instytut Biblijny wydał właśnie najnowsze tłumaczenie Pisma Świętego pod nazwą Biblia: Stare i Nowe Przymierze
Jeszcze nie można kupić - oczekiwanie na dostawę - ale już można się do tego przymierzyć - szczegóły tutaj: http://www.sklep.ligabiblijna.pl/catego ... ategory=54
Cena od 77 do 168 zł - zależnie od wykończenia introligatorskiego.

Krótka informacja od Wydawcy:

ZE WSTĘPU
Słowo zaproszenia
Trzymasz w ręce nie tyle Księgę, co bibliotekę sześćdziesięciu sześciu Ksiąg
Starego i Nowego Przymierza. Uwiecznione w nich słowa wkraczały w ludzką
rzeczywistość stopniowo, na przestrzeni bodaj tysiąca czterystu lat, aby w
końcu znaleźć potwierdzenie i pełny wyraz w Słowie, które stało się ciałem,
w Jezusie Chrystusie.
Księgi tego zbioru nie przestają służyć wielu za podręcznik definiowania
racji.
Tymczasem mają one służyć pogłębianiu relacji. Obserwując wzmożone wysiłki
współczesnych sobie uczonych, Pan Jezus Chrystus podsumował: „Zagłębiacie
się w Pisma, ponieważ sądzicie, że macie w nich życie wieczne, podczas gdy
one składają świadectwo o Mnie. A jednak nie chcecie przyjść do Mnie, aby
zyskać życie.”
Trudno o lepsze ujęcie sprawy. Jeśli na kartach tych Pism zamierzasz szukać
przede wszystkim racji, to zapewne ją znajdziesz, jak wielu innych – na
własną
miarę, jednym na pociechę, drugim na przekór. Może tej racji zechcesz
bronić, a nawet za nią umrzeć. Jeśli jednak dzięki tej Księdze nie nawiążesz
relacji z Osobą, z Panem wszechrzeczy, Jezusem Chrystusem, jeśli On sam nie
stanie się rdzeniem Twojego życia, to uzbrojony w prawdziwe racje, możesz
rozminąć się z prawdziwym życiem.
Księga ta nie należy do łatwych. I dobrze. Szczerzej przyjdą Ci słowa:
„Panie,
otwórz mi oczy na to, co na tych kartach czytam, a to, co zrozumiem,
zastosuję w życiu.” Przy takiej postawie doznasz czegoś szczególnego:
zauważysz, że Pismo Święte jest Księgą, którą czyta się w obecności jej
Autora. Na tym polega wyjątkowość tej Księgi – i przygoda, do której Cię
zapraszamy.
Ewangeliczny Instytut Biblijny


Czy jesteście zainteresowani tym wydaniem? bo ja tak, zwłaszcza, gdy znam już NT w tym wydaniu - do posłuchania tu: http://www.ligabiblijna.pl/index.php/pi ... erze-audio

Strona EIB: https://feib.pl/
O EIB: https://pl.wikipedia.org/wiki/Ewangelic ... t_Biblijny

Re: Biblia: Stare i Nowe Przymierze przekład EIB

: 25 cze 2016, 17:26
autor: Zbyszekg4
Wyżej informuję o papierowej wersji ten najnowszej Biblii, ale... jest też opcja zakupu wersji elektronicznej za 34,99 zł: https://feib.pl/downloads/biblia/ [można na w/w stronie otworzyć Bardziej szczegółowych informacji udziela Wstęp i kilka dołączonych do niego stron przekładu. Pobierz nieodpłatnie! i zapoznać się z tym wydaniem.

Re: Biblia: Stare i Nowe Przymierze przekład EIB

: 25 cze 2016, 18:01
autor: Zbyszekg4
Więcej elektronicznych produktów EIB: https://feib.pl/wydania-elektroniczne/

Re: Biblia: Stare i Nowe Przymierze przekład EIB

: 25 cze 2016, 19:06
autor: Rafi
Niestety układ dwukolumnowy przy formacie A5 bardzo utrudnia lekturę dużej części zainteresowanych, ze mną włącznie.
Czekałem na to tłumaczenie ale będę musiał poczekać jeszcze na większy format.

Re: Biblia: Stare i Nowe Przymierze przekład EIB

: 25 cze 2016, 19:12
autor: Zbyszekg4
Może będę większe formaty... Napisz do EIB, czy będą?
A to może kup sobie elektroniczne wydanie, tam możesz powiększać dowolnie tekst! [takie wydanie jest tańsze od papierowego i ma interaktywne odsyłacze do paralelnych wersetów!].

Re: Biblia: Stare i Nowe Przymierze przekład EIB

: 25 cze 2016, 23:03
autor: Rafi
Elektroniczne mnie nie satysfakcjonuje. Poznałem i lubię tłumaczenie NT i myślałem, że będę miał wreszcie biblię w jednym tomie :/
Chyba napuszczę swoją żonę na jego żonę ;)

Re: Biblia: Stare i Nowe Przymierze przekład EIB

: 05 lip 2016, 18:17
autor: Zbyszekg4
Zauważono, że jest coś nowego: http://dzisiajwswietlebiblii.blogspot.c ... mment-form
Dawajcie znać dalej o tym wydaniu bo to naprawdę wydarzenie jest... :yes:

Re: Biblia: Stare i Nowe Przymierze przekład EIB

: 19 lip 2016, 19:41
autor: Zbyszekg4
Nie dla siebie (dla siebie mam od lat NT, a teraz elektroniczną wersję całej Biblii), ale na prezent kupiłem i dziś otrzymałem to wydanie: http://www.sklep.ligabiblijna.pl/produc ... oduct=1261
Mogę odp. na pytania, gdyby ktoś miał odnośnie tego jak się prezentuje książkowa wersja tego nowego przekładu Biblii...

Re: Biblia: Stare i Nowe Przymierze przekład EIB

: 21 lip 2016, 05:27
autor: Zbyszekg4
Piotr Zaremba - to główny tłumacz tego przekładu Biblii, wydanego przez Ewangeliczny Instytut Biblijny.
Wydanie, które teraz weszło na rynek [wydanie całej Biblii bo NT już był], jest tzw. przekładem literackim.

Napisałem do pana Piotra mail z pytanie czy przekład dosłowny [o którym słyszałem] też będzie wydany?
Zacytuję odpowiedź bo ona może zaciekawić forumowiczów z 2 powodów:
1. odpowiada na postawione pytanie;
2. niesie zaskakującą myśl odnośnie rodzajów przekładów biblijnych - i pisze to osoba, która przekłady robi; więc nie teoretyzuje... (I to co pan Piotr napisał zacytuję też w temacie o Nowym Przekładzie Dynamicznym bo pasuje do tam prowadzonej dyskusji).

<<Tak, przekład dosłowny będzie dostępny już pod koniec września; na razie w PDFie, zrobienie takiego składu - jak wydania literackiego - potrwa ok. pół roku. Niestety, to ogromna robota. A przy dosłownym będzie więcej pracy niż przy literackim.

Tak. Ten przekład jest literacki. Ale nie myśl schematami. Przeczytaj Wstęp koniecznie, jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś. Kiedyś Ci to może wyjaśnię, a na razie po prostu przyjmij, że czasem parafraza oddaje tekst hebrajski bardziej „dosłownie” niż przekład dosłowny, który może być wręcz mylący. Niestety. Dla mnie też było to wielkie zaskoczenie. Ponieważ tak jest, przygotowujemy oba przekłady.>>


Jeśli dla tłumacza tekstu biblijnego było to zaskoczeniem, to i dla nas - zwykłych czytelników - też może, prawda?...

Re: Biblia: Stare i Nowe Przymierze przekład EIB

: 22 lip 2016, 20:47
autor: Zbyszekg4
Wiem od pastora Zaremby, że poza już dostępnym dźwiękowym wydaniem Nowego Przymierza [ http://www.ligabiblijna.pl/index.php/pi ... erze-audio ], będzie też opracowane Stare Przymierze w takiej słuchowiskowej wersji... Super! :dobrarobota:

Re: Biblia: Stare i Nowe Przymierze przekład EIB

: 08 sie 2016, 17:06
autor: InChrist
Bardzo dobre wydanie Pisma Świętego, które zakupiłem dwa tygodnie temu. Nareszcie jakieś współczesne i dobre tłumaczenie.

Re: Biblia: Stare i Nowe Przymierze przekład EIB

: 08 sie 2016, 17:14
autor: kontousunięte1
InChrist pisze:Bardzo dobre wydanie Pisma Świętego, które zakupiłem dwa tygodnie temu. Nareszcie jakieś współczesne i dobre tłumaczenie.

Właśnie dziś na blogu czytałam o nieścisłościach właśnie tego wydania. Chodziło o źle tłumaczone Kazanie na Górze.
To był blog o nazwie chyba "zdrowa nauka" ...
Generalnie podzielam pogląd autora tamtej wypowiedzi, ale w kwestii tej, że ja też lubię dokładne tłumaczenie, a nie jakieś interpretacje tłumacza. O samym tekście nie wypowiadam się, bo nie czytałam przekładu, ale są fotki tego krytykowanego fragmentu.

Re: Biblia: Stare i Nowe Przymierze przekład EIB

: 08 sie 2016, 17:36
autor: Zbyszekg4
Każdy może się zapoznać z Nowym Przymierzem EIB: https://www.biblegateway.com/passage/?s ... version=NP
Mam internetowy kontakt z tłumaczem, to proszę napisać tu lub jakoś inaczej dać znać co jest nieprawidłowe, a tłumacz - pan Piotr Zaremba - się z tym zapozna i jak go znam, to chętnie odpowie na zarzuty...

Re: Biblia: Stare i Nowe Przymierze przekład EIB

: 08 sie 2016, 17:52
autor: kontousunięte1
Tu jest link do tych "zarzutów". http://zdrowanauka.info/index.php/2016/ ... adzie-eib/
Myślę, że ci panowie są w kontakcie.

Re: Biblia: Stare i Nowe Przymierze przekład EIB

: 08 sie 2016, 23:57
autor: Czekoladowy
Ostatnio miałem Biblię w tym przekładzie w ręku. Wyglądała wyjątkowo ładnie, a tekst był bardzo przejrzyście rozplanowany. W tej kwestii na pewno się wyróżnia.

A co do kwestii przekładu, to raczej nie podzielam powszechnego entuzjazmu ale może nie będę krytykował, skoro nie jestem najlepiej zaznajomiony z tematem.

Właśnie dziś na blogu czytałam o nieścisłościach właśnie tego wydania. Chodziło o źle tłumaczone Kazanie na Górze.

Na facebooku pojawił się też kolejny wpis na ten temat, tym razem Mt 6:22-23 (słynne "światłem ciała jest oko"). Nad fragmentem widnieje tytuł "O ważności punktu widzenia". Zacytuję mój komentarz co by nie pisać 2 razy tego samego: "Dziękuję za ten wpis - to jedna z tych kwestii, jakich byłem bardzo ciekaw. Rzeczywiście ten nagłówek to zupełna pomyłka. Dziwi mnie to, że przekład stawiający, jak podejrzewam, na umiarkowaną dynamiczność, nie dostrzega tego typu idiomów. Nie tylko nie ma o tym ani słowa w przypisie, ale nawet nie podano odnośników do tekstów paralelnych. A trzeba powiedzieć, że to powiedzenie występuje w Biblii kilkukrotnie i za każdym razem w odniesieniu do pieniędzy (np. Prz 22:9). Ile to już słyszałem kazań w których nie dostrzeżono tego prostego sensu, a posługiwano się jakąś ekwilibrystyką egzegetyczną."

pytania pomoc Chrześcijańska Randka Ewangelia w Centrum