Nowy Testament - jaki przekład?

Dział pomocy przeznaczony dla osób poszukujących - nie będących członkami kościołów protestanckich. Tutaj możecie postawić swoje pytanie, wątpliwości, prośbę o radę, itd. Uwaga: odpowiedzi mogą udzielać wyłącznie osoby należące do kościołów protestanckich.
Awatar użytkownika
pietrobus
Posty: 350
Rejestracja: 08 paź 2015, 20:07
wyznanie: Kościół Chrześcijan Baptystów
Lokalizacja: Wrocław
Gender: Male
Kontaktowanie:

Nowy Testament - jaki przekład?

Postautor: pietrobus » 08 paź 2015, 20:11

Witam.
Posiadam dwie biblie z brytyjskiego towarzystwa biblijnego z 1956 roku i 1991. Interesuje mnie Nowy Testament, lecz w natłoku ilości przekładów nie wiem co wybrać. Proszę o wskazanie dobrego przekładu dla protestantów. Uczęszczam do kościoła baptystów, przekład ŚJ oczywiście odpada w przedbiegach. Z góry dziękuje za :-) pomoc.


https://m.youtube.com/watch?v=g0_J0Um98xk

Dobre świadectwo.Podoba mi się.

Juda 1:6
Aniołów zaś, którzy nie zachowali zakreślonego dla nich okręgu, lecz opuścili własne mieszkanie, trzyma w wiecznych pętach w ciemnicy na wielki dzień sądu;
kontousunięte1
Posty: 8825
Rejestracja: 07 kwie 2011, 16:43
wyznanie: Brak_denominacji
Gender: None specified
Kontaktowanie:

Re: Nowy Testament - jaki przekład?

Postautor: kontousunięte1 » 08 paź 2015, 20:21

Polecam Pismo Święte Nt wydane przez Fundacja Wrota Nadziei.
O tu na przykład: http://www.wrotanadziei.org/


Obserwatorek
Posty: 4675
Rejestracja: 11 maja 2012, 11:46
wyznanie: nie chce podawać
Gender: None specified
Kontaktowanie:

Re: Nowy Testament - jaki przekład?

Postautor: Obserwatorek » 08 paź 2015, 20:27

Ja korzystam z różnych:

KATOLICKIE
BL - Biblia Lubelska, wydanie I
BP - Biblia Poznańska, wydanie I, II, III
BT - Biblia Tysiąclecia, wydanie I, II, III
ks. Wu. - Stary i Nowy Testament ks. J. Wujka, wydanie III
ks. Kow. - Nowy Testament ks. S. Kowalskiego, wydanie I
ks. Rom. - Nowy Testament bp. K. Romaniuka, wydanie IV
ks. Dąbr. - Nowy Testament ks. E. Dąbrowskiego, wydanie II
ks. Dąbr. z Wulg - Nowy Testament ks. E. Dąbrowskiego, przekł. z Wulgaty, wyd. X
komentarz KUL - „Pismo Święte Starego Testamentu” t. I-XII pod red. ks. S. Łacha i ks. L. Stachowiaka, 1961-1996; „Pismo Święte Nowego Testamentu” t. I-XII pod red. ks. E. Dąbrowskiego i ks. F. Gryglewicza, 1959-1979 (tzw. Komentarze KUL);
Biblia Warszawsko-Praska bp. K. Romaniuka, 1997

PROTESTANCKIE
NP - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu (tzw. Nowy Przekład - 1975 r.) ed. 1983 r. wyd. BiZTB
BG - Biblia to jest całe Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu (tzw. Biblia Gdańska - 1632 r.) ed. 1986 r. wyd. BiZTB
WN - Nowy Testament Pana Naszego Jezusa Chrystusa (tzw. Warszawski Nowy Testament - 1881 r.) ed. 1986 r. wyd. Trynitarian Bible Society
SN - Słowo Życia - Nowy Testament, ed. 1989 r. wyd. Living Bibles International
WP - Nowy Testament - Współczesny Przekład ed. 1991 r. wyd. BiZTB


Udzielam się na forum byłych Świadków Jehowy jako Roszada:
http://swiadkowiejehowywpolsce.org/index.php
Moje poglądy tu:
http://www.piotrandryszczak.pl/artykuly ... matow.html
Awatar użytkownika
pietrobus
Posty: 350
Rejestracja: 08 paź 2015, 20:07
wyznanie: Kościół Chrześcijan Baptystów
Lokalizacja: Wrocław
Gender: Male
Kontaktowanie:

Re: Nowy Testament - jaki przekład?

Postautor: pietrobus » 08 paź 2015, 20:29

:-)Może inaczej. To co dostanę w sklepie na papierze.


https://m.youtube.com/watch?v=g0_J0Um98xk

Dobre świadectwo.Podoba mi się.

Juda 1:6
Aniołów zaś, którzy nie zachowali zakreślonego dla nich okręgu, lecz opuścili własne mieszkanie, trzyma w wiecznych pętach w ciemnicy na wielki dzień sądu;
Awatar użytkownika
pietrobus
Posty: 350
Rejestracja: 08 paź 2015, 20:07
wyznanie: Kościół Chrześcijan Baptystów
Lokalizacja: Wrocław
Gender: Male
Kontaktowanie:

Re: Nowy Testament - jaki przekład?

Postautor: pietrobus » 08 paź 2015, 20:31

kontousunięte1 pisze:Polecam Pismo Święte Nt wydane przez Fundacja Wrota Nadziei.
O tu na przykład: http://www.wrotanadziei.org/


Czy to nie tam używa się słów Jechowa zamiast Bóg itp? Wielka afera jest na ich profilu facebokowym. :-)


https://m.youtube.com/watch?v=g0_J0Um98xk

Dobre świadectwo.Podoba mi się.

Juda 1:6
Aniołów zaś, którzy nie zachowali zakreślonego dla nich okręgu, lecz opuścili własne mieszkanie, trzyma w wiecznych pętach w ciemnicy na wielki dzień sądu;
Awatar użytkownika
Zbyszekg4
Posty: 13148
Rejestracja: 06 lut 2010, 15:00
wyznanie: Kościół Adwentystów Dnia Siódmego
Lokalizacja: Bielsko-Biała
O mnie: Ten świat nie jest domem mym... Lepszy będzie ten: sprawdź Filipian 3,20-21
Gender: Male
Kontaktowanie:

Re: Nowy Testament - jaki przekład?

Postautor: Zbyszekg4 » 08 paź 2015, 20:33

Dorzucę do spisu i to:
https://tadeuszczernik.files.wordpress. ... tarzem.pdf
Komentarze wartościowe - nawet dla protestantów.


Zapewniam was: Wszystko, co zrobiliście dla jednego z tych najmniejszych moich braci, zrobiliście dla Mnie - powiedział Jezus [Mt 25,40]
Facebook
Obrazek
siepomaga.pl - DOŁĄCZ I POMAGAJ TV LEKCJE BIBLIJNEKURSY BIBLIJNE
Staram się zadowolić wszystkich we wszystkim, dbając nie o to, co mi służy, lecz co służy innym, bo zależy mi na ich zbawieniu - napisał Paweł [1Kor 10,33]
kontousunięte1
Posty: 8825
Rejestracja: 07 kwie 2011, 16:43
wyznanie: Brak_denominacji
Gender: None specified
Kontaktowanie:

Re: Nowy Testament - jaki przekład?

Postautor: kontousunięte1 » 08 paź 2015, 20:41

pietrobus pisze:Czy to nie tam używa się słów Jechowa zamiast Bóg itp?

Nie.


Noemi
Posty: 1774
Rejestracja: 23 sty 2011, 18:00
wyznanie: Kościół Zielonoświątkowy
Lokalizacja: lublin
Gender: Female
Kontaktowanie:

Re: Nowy Testament - jaki przekład?

Postautor: Noemi » 08 paź 2015, 20:58

pietrobus pisze:Witam.
Posiadam dwie biblie z brytyjskiego towarzystwa biblijnego z 1956 roku i 1991. Interesuje mnie Nowy Testament, lecz w natłoku ilości przekładów nie wiem co wybrać. Proszę o wskazanie dobrego przekładu dla protestantów. Uczęszczam do kościoła baptystów, przekład ŚJ oczywiście odpada w przedbiegach. Z góry dziękuje za :-) pomoc.

najczęściej korzystam z brytyjki
mam też
Nowe Przymierze
Pismo Swięte Nowego Testamentu
wyadany przez Ewangeliczny Instytut Biblijny
Liga Biblijna ten NT jest bez Psalmów ,ale tez nie ma odnosników pod wersetem tak jak Brytyjka

Nowy Testament z Psalmami wydany przez Międzynarodowe Stowarzyszenie Geodenitów
Geodenici rozdaja NT za darmo


Awatar użytkownika
Samolub
Posty: 4751
Rejestracja: 12 wrz 2015, 22:28
wyznanie: Protestant
Lokalizacja: Loch Ness
Gender: Male
Kontaktowanie:

Re: Nowy Testament - jaki przekład?

Postautor: Samolub » 08 paź 2015, 21:46

pietrobus pisze:
kontousunięte1 pisze:Polecam Pismo Święte Nt wydane przez Fundacja Wrota Nadziei.
O tu na przykład: http://www.wrotanadziei.org/


Czy to nie tam używa się słów Jechowa zamiast Bóg itp? Wielka afera jest na ich profilu facebokowym. :-)



Co to za afera?


Obrazek HAPPYSAD- Jałowiec
Od połowy stycznia'17 nie udzielam się na forum bojkotując działania części moderacjii (Efendi oraz Kaan'a) jeśli obie te osoby ustąpią ze swoich funkcjii na forum rozważę powrót. Spotkasz mnie na moim >blogu< zapraszam
kontousunięte1
Posty: 8825
Rejestracja: 07 kwie 2011, 16:43
wyznanie: Brak_denominacji
Gender: None specified
Kontaktowanie:

Re: Nowy Testament - jaki przekład?

Postautor: kontousunięte1 » 09 paź 2015, 09:39

Też bym chciała wiedzieć o co chodzi. Czytam to wydanie i wiem,że jest bardzo chwalone i polecane.Właściwie obok klasyki,jaką jest BW to obecnie najnowsze protestanckie wydanie.Kilka lat temu ukazał się sam NT,teraz poszerzono o Psalmy i Ks.Przysłów.Są intensywne prace nad ST i wielu czeka na wydanie całości. Może podaj tą stronę na Fb.
Aż mi się nie chce wierzyć.Każdy protestant wie,że taki twór jak napisałeś /Jehowa/ w ogóle nie istnieje. Jak już to Bóg YHWH /wymawia się Jahwe/,a Żydzi w ogóle nie wymawiają.
To jakieś nieporozumienie chyba.


Awatar użytkownika
pietrobus
Posty: 350
Rejestracja: 08 paź 2015, 20:07
wyznanie: Kościół Chrześcijan Baptystów
Lokalizacja: Wrocław
Gender: Male
Kontaktowanie:

Re: Nowy Testament - jaki przekład?

Postautor: pietrobus » 09 paź 2015, 16:58

https://www.facebook.com/Uwspółcześniona-Biblia-Gdańska-417334621697553/timeline/

To znalazłem. Stąd moje pytanie, czy to SJ, czy też nie.


https://m.youtube.com/watch?v=g0_J0Um98xk

Dobre świadectwo.Podoba mi się.

Juda 1:6
Aniołów zaś, którzy nie zachowali zakreślonego dla nich okręgu, lecz opuścili własne mieszkanie, trzyma w wiecznych pętach w ciemnicy na wielki dzień sądu;
kontousunięte1
Posty: 8825
Rejestracja: 07 kwie 2011, 16:43
wyznanie: Brak_denominacji
Gender: None specified
Kontaktowanie:

Re: Nowy Testament - jaki przekład?

Postautor: kontousunięte1 » 09 paź 2015, 17:12

Dziękuję.


Awatar użytkownika
Samolub
Posty: 4751
Rejestracja: 12 wrz 2015, 22:28
wyznanie: Protestant
Lokalizacja: Loch Ness
Gender: Male
Kontaktowanie:

Re: Nowy Testament - jaki przekład?

Postautor: Samolub » 09 paź 2015, 17:36

pietrobus pisze:https://www.facebook.com/Uwspółcześniona-Biblia-Gdańska-417334621697553/timeline/

To znalazłem. Stąd moje pytanie, czy to SJ, czy też nie.


Gdzie ta "afera" ? =D


Obrazek HAPPYSAD- Jałowiec
Od połowy stycznia'17 nie udzielam się na forum bojkotując działania części moderacjii (Efendi oraz Kaan'a) jeśli obie te osoby ustąpią ze swoich funkcjii na forum rozważę powrót. Spotkasz mnie na moim >blogu< zapraszam
Awatar użytkownika
pietrobus
Posty: 350
Rejestracja: 08 paź 2015, 20:07
wyznanie: Kościół Chrześcijan Baptystów
Lokalizacja: Wrocław
Gender: Male
Kontaktowanie:

Re: Nowy Testament - jaki przekład?

Postautor: pietrobus » 09 paź 2015, 17:40

No i nie ma "Afery" :-) Zakupiłem sobie tą "uwspółcześnioną biblię gdańską". Małymi kroczkami.


https://m.youtube.com/watch?v=g0_J0Um98xk

Dobre świadectwo.Podoba mi się.

Juda 1:6
Aniołów zaś, którzy nie zachowali zakreślonego dla nich okręgu, lecz opuścili własne mieszkanie, trzyma w wiecznych pętach w ciemnicy na wielki dzień sądu;
kontousunięte1
Posty: 8825
Rejestracja: 07 kwie 2011, 16:43
wyznanie: Brak_denominacji
Gender: None specified
Kontaktowanie:

Re: Nowy Testament - jaki przekład?

Postautor: kontousunięte1 » 09 paź 2015, 17:42

Nie ma żadnej.Ktoś o coś zapytał i wyjaśniono,skąd się wzięło niepoprawne Jehowa,ale to z tłumaczeniem tej Biblii nie ma nic wspólnego.



Wróć do „Dla poszukujących”

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości