Witam,
Jak byście tłumaczyli słowa z Izajasza od 7:14? Jedyna rzecz jaka się zgadza to, że panna porodziła syna. Natomiast nie zgadza się imię zbawiciela. Żywienie się mlekiem zsiadłym i miodem to dla mnie abstrakcja, tak jak z metafora z pszczołą i muchą. Czy ktoś byłby tak miły i mi to wytłumaczył?
Dziękuję.
Księga Izajasza
- Czekoladowy
- Posty: 955
- Rejestracja: 05 lis 2014, 21:18
- wyznanie: Kościół Chrześcijan Baptystów
- Gender:
- Kontaktowanie:
Re: Księga Izajasza
Nie mam teraz czasu dokładnie się temu przyjrzeć, jednak polecam przypisy:
Iz 7, 15 - "Śmietana i miód" (zob. Iz 7,22). Pokarm prosty, ale przez pasterzy bardzo ceniony. Jego obfitość w krainie jest znakiem dobrobytu mieszkańców i żyzności ziemi: por. Wj 3,8.17; Kpł 20,24; Jr 11,5; Jr 32,22. Dla rolników natomiast i dla mieszczan ten skromny pokarm jest znakiem zubożenia i niedostatku, w który popadli na skutek najazdu wroga. http://www.biblia.deon.pl/rozdzial.php?id=479
Słowo hebrajskie przetłumaczone tutaj jako "gwizdać" może również oznaczać syk. W tradycji związanej z hodowlą pszczół funkcjonowało przekonanie, że rój można wywabić z ula w inne miejsce za pomocą gwizdu. Atakujące wojska porównano do much i pszczół również w Iliadzie Homera. (w: Komentarz historyczno-kulturowy do Biblii hebrajskiej)
A co z mlekiem zsiadłym i miodem
Iz 7, 15 - "Śmietana i miód" (zob. Iz 7,22). Pokarm prosty, ale przez pasterzy bardzo ceniony. Jego obfitość w krainie jest znakiem dobrobytu mieszkańców i żyzności ziemi: por. Wj 3,8.17; Kpł 20,24; Jr 11,5; Jr 32,22. Dla rolników natomiast i dla mieszczan ten skromny pokarm jest znakiem zubożenia i niedostatku, w który popadli na skutek najazdu wroga. http://www.biblia.deon.pl/rozdzial.php?id=479
oraz z muchą i pszczołą?
Słowo hebrajskie przetłumaczone tutaj jako "gwizdać" może również oznaczać syk. W tradycji związanej z hodowlą pszczół funkcjonowało przekonanie, że rój można wywabić z ula w inne miejsce za pomocą gwizdu. Atakujące wojska porównano do much i pszczół również w Iliadzie Homera. (w: Komentarz historyczno-kulturowy do Biblii hebrajskiej)
Już raczej nie odwiedzam forum, w razie czego proszę o kontakt mailowy.
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości