Biblia kontra kult maryjny

Rozmowa o teologicznych różnicach międzywyznaniowych
Awatar użytkownika
Zbyszekg4
Posty: 13148
Rejestracja: 06 lut 2010, 15:00
wyznanie: Kościół Adwentystów Dnia Siódmego
Lokalizacja: Bielsko-Biała
O mnie: Ten świat nie jest domem mym... Lepszy będzie ten: sprawdź Filipian 3,20-21
Gender: Male
Kontaktowanie:

Re: Biblia kontra kult maryjny

Postautor: Zbyszekg4 » 11 kwie 2017, 09:36

Florian pisze:Nie wiem ,gdzie pan Błaszczykiewicz widzi zaprzeczenie słów Jezusa w tekście Łk 11:27-29 Zobaczmy w takim razie na werset z Ewangelii Łukasz 11:28-29 w tłumaczeniu Biblii Tysiąclecia "Gdy On to mówił, jakaś kobieta z tłumu głośno zawołała do Niego: Błogosławione łono, które Cię nosiło, i piersi, które ssałeś. Lecz On rzekł: Owszem, ale przecież błogosławieni ci, którzy słuchają słowa Bożego i zachowują je"

Teraz zobaczmy do Nowego Testamentu Grecko-Polskiego , wydanie interlinearne z kodami gramatycznymi. Oficyna Wydawnicza "Vocatio" Warszawa 1993

"Stało się zaś, gdy mówił on to , podniósłszy jakaś głos kobieta z tłumu powiedziała mu : Szczęśliwe łono , które nosiło cię i piersi , które ssałeś.On zaś powiedział : ZAISTE, szczęśliwi słuchający słowa Boga i strzegący."

Jak widać z tekstu greckiego , Jezus POTWIERDZA a nie zaprzecza błogosławieństwu swojej Matki.

W Łk 11,28 występuje greckie słowo μενουνγε (czytaj: menounge), które w kodzie Stronga ma nr 3304.
W oparciu o tę stronę: http://biblia.oblubienica.eu/wystepowan ... ng/id/3304
można zobaczyć, że słowo z tym numerem występuje w NT w sumie tylko 4 razy - więc można łatwo prześledzić, jak jest ono tłumaczone w każdym przypadku, i czy tłumaczenie w Łk 11,28 jest zasadne, gdy brzmi: "owszem" albo "zaiste".

Zacytuję interlinearne przekłady tych 4 wersetów, i pogrubię słowo, które ma ten nr 3304 i jest na w/w stronie tak tłumaczone:
Łk 11,18: On zaś powiedział wprawdzie raczej (wprawdzie bardziej) szczęśliwi (błogosławieni) słuchający Słowo Boga i strzegący je

Rz 9,20: przeciwnie (raczej) o człowieku ty kim jesteś (ten) odpowiadający przeciw (sprzeczający się z) Bogu czy powie uformowane (Temu) który uformował dlaczego mnie uczyniłeś tak

Rz 10,18: Ale mówię czy nie usłyszeli przeciwnie (raczej) do każdej ziemi wyszedł głos (dźwięk) ich i do kresów świata zamieszkałego wypowiedzi ich

Flp 3,8: Ale wprawdzie raczej (wprawdzie bardziej) i uznaję wszystkie stratą być z powodu górującego (przewyższającego) poznania Pomazańca Jezusa ([JHWH jest zbawieniem]) Pana mojego z powodu którego wszystkie zostało mi zabrane i uznaję (za) gnój ((za) śmieci) być aby Pomazańca pozyskałbym

Ja tu widzę, że słowo μενουνγε - nr 3304 - nie jest raczej słowem poparcia, ale prędzej zaprzeczenia...
Może się ktoś wypowie, kto coś z językoznawstwem ma wspólnego.


Zapewniam was: Wszystko, co zrobiliście dla jednego z tych najmniejszych moich braci, zrobiliście dla Mnie - powiedział Jezus [Mt 25,40]
Facebook
Obrazek
siepomaga.pl - DOŁĄCZ I POMAGAJ TV LEKCJE BIBLIJNEKURSY BIBLIJNE
Staram się zadowolić wszystkich we wszystkim, dbając nie o to, co mi służy, lecz co służy innym, bo zależy mi na ich zbawieniu - napisał Paweł [1Kor 10,33]
Florian
Posty: 771
Rejestracja: 08 mar 2017, 21:52
wyznanie: Kościół Katolicki
Gender: Male
Kontaktowanie:

Re: Biblia kontra kult maryjny

Postautor: Florian » 11 kwie 2017, 17:27

Zbyszekg4 pisze: Zacytuję interlinearne przekłady tych 4 wersetów, i pogrubię słowo, które ma ten nr 3304 i jest na w/w stronie tak tłumaczone:
Łk 11,18: On zaś powiedział wprawdzie raczej (wprawdzie bardziej) szczęśliwi (błogosławieni) słuchający Słowo Boga i strzegący je

Rz 9,20: przeciwnie (raczej) o człowieku ty kim jesteś (ten) odpowiadający przeciw (sprzeczający się z) Bogu czy powie uformowane (Temu) który uformował dlaczego mnie uczyniłeś tak

Rz 10,18: Ale mówię czy nie usłyszeli przeciwnie (raczej) do każdej ziemi wyszedł głos (dźwięk) ich i do kresów świata zamieszkałego wypowiedzi ich

Flp 3,8: Ale wprawdzie raczej (wprawdzie bardziej) i uznaję wszystkie stratą być z powodu górującego (przewyższającego) poznania Pomazańca Jezusa ([JHWH jest zbawieniem]) Pana mojego z powodu którego wszystkie zostało mi zabrane i uznaję (za) gnój ((za) śmieci) być aby Pomazańca pozyskałbym

Ja tu widzę, że słowo μενουνγε - nr 3304 - nie jest raczej słowem poparcia, ale prędzej zaprzeczenia...
Może się ktoś wypowie, kto coś z językoznawstwem ma wspólnego.



Zbyszku , słowo greckie μενοῦν które przetłumaczono jako "zaiste" to partykuła złożona której głównie używa się w odpowiedziach POTWIERDZAJĄCYCH jakieś twierdzenie.Gdyby w Ewangelii Łukasz 11:28-29 chodziło o znaczenie przeciwstawne (sprzeciwu), to w takim wypadku ewangelista stosuje partykułę οὐχί – nie, bynajmniej np w tych wersetach:

Łk 12:51 :"Czy myślicie, że przyszedłem dać ziemi pokój? Nie, powiadam wam, lecz rozłam."

po grecku :"δοκειτε οτι ειρηνην παρεγενομην δουναι εν τη γη ουχι λεγω υμιν αλλ η διαμερισμον"

Łk 13:3 :" Bynajmniej, powiadam wam; lecz jeśli się nie nawrócicie, wszyscy podobnie zginiecie."

po grecku : "ουχι λεγω υμιν αλλ εαν μη μετανοητε παντες ωσαυτως απολεισθε"

Łk 13:5 :"Bynajmniej, powiadam wam; lecz jeśli się nie nawrócicie, wszyscy tak samo zginiecie".

ks. prof. Kudasiewicz piszę tak na ten temat "[Sens korygujący] polega on na tym, że używający tej partykuły nie neguje twierdzenia poprzedzającego, lecz je koryguje: "tak... lecz", "tak, lecz raczej" W tym rozumieniu partykuła zawiera w sobie również aspekt stopniowania – "raczej". Tak można makaryzm Jezusa przetłumaczyć: "Tak, lecz raczej błogosławieni słuchający słowo Boga i zachowujący (je)". Łukaszowy Jezus potwierdza pochwałę Maryi z racji Jej macierzyństwa fizycznego w stosunku do Jezusa, ale za doskonalsze uważa błogosławieństwo, którego źródłem jest słuchanie słowa Bożego i wypełnianie go." ( artykuł ks. prof. J. Kudasiewicza "Błogosławione łono, które Cię nosiło, i piersi, które ssałeś (Łk 11,22)", Kieleckie Studia Teologiczne.)


Awatar użytkownika
Zbyszekg4
Posty: 13148
Rejestracja: 06 lut 2010, 15:00
wyznanie: Kościół Adwentystów Dnia Siódmego
Lokalizacja: Bielsko-Biała
O mnie: Ten świat nie jest domem mym... Lepszy będzie ten: sprawdź Filipian 3,20-21
Gender: Male
Kontaktowanie:

Re: Biblia kontra kult maryjny

Postautor: Zbyszekg4 » 11 kwie 2017, 17:40

Florian pisze: słowo greckie μενοῦν które przetłumaczono jako "zaiste"

Nie wiem jak powinno być najlepiej, ale podałem 4 wersety, gdzie to słowo występuje, i tam raczej nie poparcie jest widoczne...


Zapewniam was: Wszystko, co zrobiliście dla jednego z tych najmniejszych moich braci, zrobiliście dla Mnie - powiedział Jezus [Mt 25,40]
Facebook
Obrazek
siepomaga.pl - DOŁĄCZ I POMAGAJ TV LEKCJE BIBLIJNEKURSY BIBLIJNE
Staram się zadowolić wszystkich we wszystkim, dbając nie o to, co mi służy, lecz co służy innym, bo zależy mi na ich zbawieniu - napisał Paweł [1Kor 10,33]
Florian
Posty: 771
Rejestracja: 08 mar 2017, 21:52
wyznanie: Kościół Katolicki
Gender: Male
Kontaktowanie:

Re: Biblia kontra kult maryjny

Postautor: Florian » 11 kwie 2017, 18:46

Zbyszekg4 pisze: Nie wiem jak powinno być najlepiej, ale podałem 4 wersety, gdzie to słowo występuje, i tam raczej nie poparcie jest widoczne...


Przeczytaj co piszę na ten temat w swoim artykule ks.prof.Kudasiewicz , wyjaśnia to zagadnienie bardzo dobrze.


Awatar użytkownika
Zbyszekg4
Posty: 13148
Rejestracja: 06 lut 2010, 15:00
wyznanie: Kościół Adwentystów Dnia Siódmego
Lokalizacja: Bielsko-Biała
O mnie: Ten świat nie jest domem mym... Lepszy będzie ten: sprawdź Filipian 3,20-21
Gender: Male
Kontaktowanie:

Re: Biblia kontra kult maryjny

Postautor: Zbyszekg4 » 11 kwie 2017, 20:12

Florian pisze:
Zbyszekg4 pisze: Nie wiem jak powinno być najlepiej, ale podałem 4 wersety, gdzie to słowo występuje, i tam raczej nie poparcie jest widoczne...


Przeczytaj co piszę na ten temat w swoim artykule ks.prof.Kudasiewicz , wyjaśnia to zagadnienie bardzo dobrze.

Ale ten ktoś nie odnosi się do tych 4 miejsc, gdzie słowo μενοῦν występuje, Strong nr 3304 [czyli: Lk 11,18; Rz 9,20; Rz 10,18; Flp 3,8].


Zapewniam was: Wszystko, co zrobiliście dla jednego z tych najmniejszych moich braci, zrobiliście dla Mnie - powiedział Jezus [Mt 25,40]
Facebook
Obrazek
siepomaga.pl - DOŁĄCZ I POMAGAJ TV LEKCJE BIBLIJNEKURSY BIBLIJNE
Staram się zadowolić wszystkich we wszystkim, dbając nie o to, co mi służy, lecz co służy innym, bo zależy mi na ich zbawieniu - napisał Paweł [1Kor 10,33]
Florian
Posty: 771
Rejestracja: 08 mar 2017, 21:52
wyznanie: Kościół Katolicki
Gender: Male
Kontaktowanie:

Re: Biblia kontra kult maryjny

Postautor: Florian » 11 kwie 2017, 20:26

Zbyszekg4 pisze:Ale ten ktoś nie odnosi się do tych 4 miejsc, gdzie słowo μενοῦν występuje, Strong nr 3304 [czyli: Lk 11,18; Rz 9,20; Rz 10,18; Flp 3,8].


Ale wyjaśnia znaczenie tekstu Łk 11:29-29 w którym użyto greckiego słowa μενοῦν.
Ostatnio zmieniony 11 kwie 2017, 20:29 przez Florian, łącznie zmieniany 2 razy.


Awatar użytkownika
Zbyszekg4
Posty: 13148
Rejestracja: 06 lut 2010, 15:00
wyznanie: Kościół Adwentystów Dnia Siódmego
Lokalizacja: Bielsko-Biała
O mnie: Ten świat nie jest domem mym... Lepszy będzie ten: sprawdź Filipian 3,20-21
Gender: Male
Kontaktowanie:

Re: Biblia kontra kult maryjny

Postautor: Zbyszekg4 » 11 kwie 2017, 20:28

Florian pisze:
Zbyszekg4 pisze:Ale ten ktoś nie odnosi się do tych 4 miejsc, gdzie słowo μενοῦν występuje, Strong nr 3304 [czyli: Lk 11,18; Rz 9,20; Rz 10,18; Flp 3,8].


Ale wyjaśnia znaczenie tekstu Łk 11:29-29 w którym użyto greckiego słowa μενοῦν.

Tak wyjaśnia, by było "po katolickiemu"... Rzetelna analiza nie może pomijać wszystkich [raptem 4] przypadków, gdzie w NT owo słowo greckie występuje!
Dlatego wywody tego kogoś mnie nie przekonują.


Zapewniam was: Wszystko, co zrobiliście dla jednego z tych najmniejszych moich braci, zrobiliście dla Mnie - powiedział Jezus [Mt 25,40]
Facebook
Obrazek
siepomaga.pl - DOŁĄCZ I POMAGAJ TV LEKCJE BIBLIJNEKURSY BIBLIJNE
Staram się zadowolić wszystkich we wszystkim, dbając nie o to, co mi służy, lecz co służy innym, bo zależy mi na ich zbawieniu - napisał Paweł [1Kor 10,33]
Florian
Posty: 771
Rejestracja: 08 mar 2017, 21:52
wyznanie: Kościół Katolicki
Gender: Male
Kontaktowanie:

Re: Biblia kontra kult maryjny

Postautor: Florian » 11 kwie 2017, 20:31

Zbyszekg4 pisze:
Florian pisze: Tak wyjaśnia, by było "po katolickiemu"... Rzetelna analiza nie może pomijać wszystkich [raptem 4] przypadków, gdzie w NT owo słowo greckie występuje! Dlatego wywody tego kogoś mnie nie przekonują.


Nic nie trzeba wyjaśniać , słowa μενοῦν użył Łukasz w Łk 11:28-29 jako potwierdzenia.Ponieważ gdyby chodziło o znaczenie przeciwstawne ,to tak jak Ci pisałem użył by słowa οὐχί – nie, bynajmniej.


Awatar użytkownika
Zbyszekg4
Posty: 13148
Rejestracja: 06 lut 2010, 15:00
wyznanie: Kościół Adwentystów Dnia Siódmego
Lokalizacja: Bielsko-Biała
O mnie: Ten świat nie jest domem mym... Lepszy będzie ten: sprawdź Filipian 3,20-21
Gender: Male
Kontaktowanie:

Re: Biblia kontra kult maryjny

Postautor: Zbyszekg4 » 11 kwie 2017, 20:42

A co z pozostałymi przypadkami [3] użycia tego słowa?


Zapewniam was: Wszystko, co zrobiliście dla jednego z tych najmniejszych moich braci, zrobiliście dla Mnie - powiedział Jezus [Mt 25,40]
Facebook
Obrazek
siepomaga.pl - DOŁĄCZ I POMAGAJ TV LEKCJE BIBLIJNEKURSY BIBLIJNE
Staram się zadowolić wszystkich we wszystkim, dbając nie o to, co mi służy, lecz co służy innym, bo zależy mi na ich zbawieniu - napisał Paweł [1Kor 10,33]
Florian
Posty: 771
Rejestracja: 08 mar 2017, 21:52
wyznanie: Kościół Katolicki
Gender: Male
Kontaktowanie:

Re: Biblia kontra kult maryjny

Postautor: Florian » 11 kwie 2017, 21:24

Zbyszekg4 pisze:A co z pozostałymi przypadkami [3] użycia tego słowa?


Jak widać z tekstu , Łukasz użył ich tam w innym znaczeniu niż w Łk 11:28-29 gdzie użył tego słowa jako potwierdzenia.


Awatar użytkownika
Oliwka
Posty: 909
Rejestracja: 04 maja 2012, 13:12
wyznanie: nie chce podawać
Gender: None specified
Kontaktowanie:

Re: Biblia kontra kult maryjny

Postautor: Oliwka » 07 cze 2017, 10:07

Kult maryjny czyli Kult Królowej Nieba to czysty kult babilonski
imie maryja jest tylko nieusanym kamuflazem dla prostaczków którzy zaufali swoim kapłanom
bo im wmówiono ze sami nie sa zdolni pojac poniewaz tylko kapłanom dano byc blisko Boga.


Duch Mesjasza zapowiedział przez Proroka Jeremiasza co sie stanie kiedy beda oddawac czesc krolowej niebios.


Ps 52:10 " Ja jestem jak oliwka zielona w domu Bożym;Zaufałem łasce Bożej na wieki wieków."
http://biblia.phorum.pl/viewtopic.php?f=12&t=24
NACHASZ Eden
http://biblia.phorum.pl/viewtopic.php?f ... =Telegonia
Awatar użytkownika
Rembov
Posty: 20012
Rejestracja: 21 sty 2009, 14:10
wyznanie: Kościół Katolicki
Gender: Male
Kontaktowanie:

Re: Biblia kontra kult maryjny

Postautor: Rembov » 07 cze 2017, 10:10

Oliwka pisze:Kult maryjny czyli Kult Królowej Nieba to czysty kult babilonski

Nie wiedziałem, że w Babilonie czczono Najświętszą Marię Pannę. Podasz mi źródło naukowe na temat starożytnego Babilonu, w którym przeczytałaś tę informację?


Siła argumentów jest bezsilna wobec argumentu siły.
Awatar użytkownika
Oliwka
Posty: 909
Rejestracja: 04 maja 2012, 13:12
wyznanie: nie chce podawać
Gender: None specified
Kontaktowanie:

Re: Biblia kontra kult maryjny

Postautor: Oliwka » 07 cze 2017, 10:25

Och biedaku nie wiesz ze czcili panne dziewice a iion masz ile chcesz od zony Nimroda przez Izydye iIsztara Asztarte
itp Fabian wymienia wszystkie imiona tej paniusi .
A Rzym mial swoje a jakze tylko ze musia zatuszowac w umyslach pospolstwa bo ciemnota go zwali
wiec zrobili nakladke i nazwali maryja ale to ten sam duch rozpusty.


Ps 52:10 " Ja jestem jak oliwka zielona w domu Bożym;Zaufałem łasce Bożej na wieki wieków."

http://biblia.phorum.pl/viewtopic.php?f=12&t=24

NACHASZ Eden

http://biblia.phorum.pl/viewtopic.php?f ... =Telegonia
Awatar użytkownika
Rembov
Posty: 20012
Rejestracja: 21 sty 2009, 14:10
wyznanie: Kościół Katolicki
Gender: Male
Kontaktowanie:

Re: Biblia kontra kult maryjny

Postautor: Rembov » 07 cze 2017, 10:45

Oliwka pisze:Och biedaku nie wiesz ze czcili panne dziewice

No właśnie nie wiem, bo poza antykatolickimi tekstami, takiej informacji nie udało mi się znaleźć.

a iion masz ile chcesz od zony Nimroda przez Izydye iIsztara Asztarte

Jasne. To jeszcze znajdź mi źródło, które mówi, że jednym z nich jest "Najświętsza Maria Panna". :)

I poproszę o NAUKOWE źródła, które potwierdzą twoje rewelacje, a nie kłamstwa pana Błaszkiewicza.


Siła argumentów jest bezsilna wobec argumentu siły.
Janek
Posty: 2717
Rejestracja: 11 sty 2015, 14:30
wyznanie: Brak_denominacji
Gender: Male
Kontaktowanie:

Re: Biblia kontra kult maryjny

Postautor: Janek » 07 cze 2017, 10:55

Rembov pisze:
Oliwka pisze:Och biedaku nie wiesz ze czcili panne dziewice

No właśnie nie wiem, bo poza antykatolickimi tekstami, takiej informacji nie udało mi się znaleźć.

Maria oczywiście w nie żyła w tamtych czasach
ale ludzie czcili fałszywe bóstwa które miały
podobne czy tam takie same tytuły itd.



Wróć do „Teologia”

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości