A ziemia była pustkowiem i chaosem;... Hebraski i grecki

Inne zagadnienia biblijne
Awatar użytkownika
nadrozd
Posty: 2449
Rejestracja: 07 paź 2015, 14:22
Ostrzeżenia: 3
wyznanie: Protestant
Gender: None specified
Kontaktowanie:

A ziemia była pustkowiem i chaosem;... Hebraski i grecki

Postautor: nadrozd » 08 paź 2018, 07:30

bardzo proszę o pomoc.

Musze sprawdzić
odpowiednik słowa
https://biblehub.com/greek/5478.htm
χάος
ale znaleźć go po hebrajsku w starym testamencie....


opisowo słowo moze występować tu
"Na początku stworzył Bóg niebo i ziemię. A ziemia była pustkowiem i chaosem; ciemność była nad otchłanią, a Duch Boży unosił się nad powierzchnią wód."


ale chyba to inne słowo. Potrzebuje by mnie ktoś nauczył /naprowadził
Jak sprawdzić odpowiedniki słów z konkordancji greckiej w konkordancji hebrajskiej ?

....

ps... akurat to słowo zainteresowało mnie przypadkiem ... bo znowu przymuszony trochę swoją pracą studiuje mitologie ;)
https://pl.wikipedia.org/wiki/Chaos_(mitologia)
bo ewidentnie wskazuja ze ci tzw bogowee greccy byli stworzeniem a nie Bogami ;)
a ich nazwy obecnie sa jak nazwy demonów/ grzechów..../uczynków ciałą
https://pl.wikipedia.org/wiki/Eris
..... Erystyka zaś jest podstawa wszelkich pokretnych sporów i manipulacji..jakie tworzą ludzie.
powoduje spory podziały i waśnie.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Erystyka

...........byc może dobrze poznać wroga.....skoro on i tak jest...


Uwaga !! Pan jeszcze nie skończył procesu Obrazek ulepszania Nadrozda..

* Materiał z jakiego zrobione sa Nadrozdy nadaje sie WYŁĄCZNIE do powolnej obróbki. Za utrudnienia PRZEPRASZAM.
Awatar użytkownika
KAAN
Posty: 17819
Rejestracja: 12 sty 2008, 11:49
wyznanie: Kościół Wolnych Chrześcijan
Gender: Male
Kontaktowanie:

Re: A ziemia była pustkowiem i chaosem;... Hebraski i grecki

Postautor: KAAN » 08 paź 2018, 10:06

nadrozd pisze:opisowo słowo moze występować tu
"Na początku stworzył Bóg niebo i ziemię. A ziemia była pustkowiem i chaosem; ciemność była nad otchłanią, a Duch Boży unosił się nad powierzchnią wód.".
Ten werset był po hebrajskim można ewentualnie sprawdzić w LXX.... Sprawdziłem jest tam ακατασκευαστος - unconstructed, unbuilt, not made, nie ma chaosu.


Albowiem łaską zbawieni jesteście, przez wiarę i to nie z was, Boży to dar, nie z uczynków, aby się ktoś nie chlubił.
Awatar użytkownika
nadrozd
Posty: 2449
Rejestracja: 07 paź 2015, 14:22
Ostrzeżenia: 3
wyznanie: Protestant
Gender: None specified
Kontaktowanie:

Re: A ziemia była pustkowiem i chaosem;... Hebraski i grecki

Postautor: nadrozd » 08 paź 2018, 15:47

dzieki
a jaki jest odpowiednik chaosu pustki w hebrajskim ?

najlepiej w takich wypadkach do LXX podejść ? i sprawdzic jak przetłumaczyli na grecki ?


Uwaga !! Pan jeszcze nie skończył procesu Obrazek ulepszania Nadrozda..

* Materiał z jakiego zrobione sa Nadrozdy nadaje sie WYŁĄCZNIE do powolnej obróbki. Za utrudnienia PRZEPRASZAM.
Awatar użytkownika
Pielgrzym_diakon
Posty: 18
Rejestracja: 12 wrz 2018, 13:19
wyznanie: Protestant
Lokalizacja: centralna Polska
O mnie: Uratowany od drugiej śmierci dzięki łasce
Gender: Male
Kontaktowanie:

Re: A ziemia była pustkowiem i chaosem;... Hebraski i grecki

Postautor: Pielgrzym_diakon » 08 paź 2018, 16:02

Jeśli chodzi o chaos i pustkowie z Rdz. 1:2 to są to odpowiednio słowa:
- תֹּהוּ użyte 20 razy w ST (https://www.blueletterbible.org/lang/le ... 8414&t=KJV)
- בֹּהוּ użyte 3 razy w ST (https://www.blueletterbible.org/lang/le ... H922&t=KJV)

Razem występują tylko w Jeremiasza 4:23.
Poniżej wysyłam jeszcze link do tłumaczenia rabina Izaaka Cylkowa. Na dole są przypisy które dotykają też szukanych przez Ciebie słów. Może to coś pomoże.
http://bibliepolskie.pl/_pliki/cylkow/c ... 662212.php


"Odkryłem, że Diakon był prawdziwym misjonarzem, o obliczu raczej smutnym, ożywiającym się kiedy mówił o Bogu. Wtedy jego twarz rozjaśniała się i nie można było powstrzymać go od mówienia. Opowiadał mi o Bogu i człowieku, jego pochodzeniu i historii. Przytaczał przykłady zaczerpnięte z Biblii." - Siergiej Kurdakow, "Przebacz mi Nataszo"
Awatar użytkownika
KAAN
Posty: 17819
Rejestracja: 12 sty 2008, 11:49
wyznanie: Kościół Wolnych Chrześcijan
Gender: Male
Kontaktowanie:

Re: A ziemia była pustkowiem i chaosem;... Hebraski i grecki

Postautor: KAAN » 09 paź 2018, 09:34

Chodzi o sławne określenie TOHU WA BOHU - tłumaczone na "pusta i bezkształtna" albo "opróżniona i zniszczona". To trudny fragment do zrozumienia w pierwszym kontekście. Z powodu przeniesienia znaczenia z księgi Jeremiasza do Genesis powstała teoria luki "gap theory", błędny pogląd wyrażany w języku polskim mianem rekreacj, albo powtórnego stworzenia.


Albowiem łaską zbawieni jesteście, przez wiarę i to nie z was, Boży to dar, nie z uczynków, aby się ktoś nie chlubił.
Awatar użytkownika
nadrozd
Posty: 2449
Rejestracja: 07 paź 2015, 14:22
Ostrzeżenia: 3
wyznanie: Protestant
Gender: None specified
Kontaktowanie:

Re: A ziemia była pustkowiem i chaosem;... Hebraski i grecki

Postautor: nadrozd » 09 paź 2018, 21:30

Ta wersja teori przerwy jest bez sensu faktycznie...... tzn nie rozumiem jej ;) jal ma, byc szczery.
https://www.gotquestions.org/Polski/Teoria-przerwy.html


dzieki chlopaki za pomoc. Zadko komu chce sie dzielic wiedza...
Doceniam to.


Uwaga !! Pan jeszcze nie skończył procesu Obrazek ulepszania Nadrozda..

* Materiał z jakiego zrobione sa Nadrozdy nadaje sie WYŁĄCZNIE do powolnej obróbki. Za utrudnienia PRZEPRASZAM.

Wróć do „Biblistyka”

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 13 gości